“Be My Mistake by The1975”Finally !! ในที่สุด บอยแบนด์อินดี้ร็อคสัญชาติผู้ดีอังกฤษก็คัมแบ็คกับผลงานอัลบั้มล่าสุดที่มีชื่อว่า
“A Brief History of Online Relationships” ซึ่งแต่ละเพลงนั้นจะให้อารมณ์ที่เกี่ยวกับการมีความสัมพันธ์ในโลกออนไลน์ ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงชีวิตวัยรุ่นปัจจุบันได้ดีทีเดียว และสำหรับ “Be My Mistake” นั้น หนุ่มแมทนักร้องนำก็ให้ความหมายคร่าวๆ ของเนื่อเพลงว่า มันเกี่ยวกับการที่เราแอบนอกใจ เผลอไผลให้กับผู้หญิงอื่นหนืออาจจะเป็นการเจอคนใหม่หลังจากที่ได้เลิกรากับอีกคนไปแล้ว แต่ก็ยังคิดถึงคนเดิมอยู่ “Be My Mistake” is about an insignificant hookup after, or perhaps even during, a relationship.The band’s frontman, Matty Healy, told
ยังไงซะเพลงนี้ก็มีความหมายลึกๆ ที่ดีมากเหมือนกันซึ่งแอดมินจะแป๊ะไว้ด้านล่านะค่ะ
“Be My Mistake” is just about guilt. It’s about when you are a young person and you struggle sometimes to figure out what you really want. And sometimes, like a lot of things, it requires you to make a mistake before you actually understand what you have. And then maybe you push people away, and then you realize that the idea of a casual relationship with somebody is just not really something that you want.He mentions Nick Drake as an influence on the song’s acoustic feel.
“Be My Mistake มันก็คือความรู้สึกผิด เวลาที่เราเจอปัญหาหรืออุปสรรคที่เราไม่สามรถจะหาทางออกให้กับตัวเองได้ และในบางครั้งมันก็มีหลายสิ่งหลายอย่างที่ทำให้เราทำข้อผิดพลาดได้ง่ายๆ ก่อนที่ตัวเราเองจะเข้าใจในสถานการณ์นั้นๆได้ และหลายครั้งที่เราก็เลือกตัดคนรอบข้างออกไป จนกระทั่งในตอนที่เราตระหนักได้ว่า ความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นแบบฉาบฉวยกับใครคนใดคนหนึ่งนั้นจริงๆแล้วไม่ใช่สิ่งที่เราต้องการเลย…”
Be my mistake
ถือว่าเป็นความผิดพลาดแล้วกันนะ
Then turn out the light
ปิดไฟซะเถอะ
She bought me those jeans
เธอซื้อกางเกงยีนส์ตัวนั้นให้ผมเอง
The ones you like
ตัวที่คุณชอบนะแหละ
I don't want a hug
ผมไม่รู้สึกอยากจะกอดเลยนะ
I just wanna sleep
แค่อยากนอนเท่านั้นเอง
The smell of your hair
กลิ่นผมของคุณนั้น
Reminds me of her feet
ทำให้ผมนึกถึงเท้าของเธอเลย
So don't wait outside my hotel room
เพราะฉะนั้นแล้วคุณไม่ต้องรอผมที่ด้านนอกโรงแรมหรอกนะ
Just wait 'til I give you a sign
แค่รอเวลาที่ผมเรียกหาเท่านั้นแหละ
'Cause I get lonesome sometimes
เพราะผมนั้นก็เหงาเป็นบางครั้ง
Save all the jokes you're gonna make
เก็บมุกๆตลกขำๆ ของคุณเอาไว้
While I see how much drink I can take
ในตอนที่ผมเมาๆจะดีกว่า
Then be my mistake
ฉะนั้นแล้วถือว่าคุณคือข้อผิดพลาดของผมก็แล้วกัน
I shouldn't have called
ผมไม่น่าโทรไปเลยนะ
'Cause we shouldn't speak
เราไม่ควรที่จะคุยกันเลยด้วยซ้ำ
You do make me hard
คุณอาจจะทำให้ผมแข็งแกร่ง ( >< )
But she makes me weak
แต่เธอนะทำให้ผมอ่อนแรง….
And don't wait outside my hotel room
เพราะฉะนั้นแล้วคุณไม่ต้องรอผมที่ด้านนอกโรงแรมหรอกนะ
Just wait 'til I give you a sign
แค่รอเวลาที่ผมเรียกหาเท่านั้นแหละ
'Cause I get lonesome sometimes
เพราะผมนั้นก็เหงาเป็นบางครั้ง
Save all the jokes you're gonna make
เก็บมุกๆตลกขำๆ ของคุณเอาไว้
While I see how much drink I can take
ในตอนที่ผมเมาๆจะดีกว่า
Then be my mistake
Songwriters: Adam Brian Thomas Hann / George Bedford Daniel / Matthew Timothy Healy / Ross Stewart MacDonald
Comments
Post a Comment